Estimado Joseph Puentes:
Te envío mi investigación genealógica. Se trata de un resúmen, pues tengo
más información de las principales líneas que se integran en las diversas
generaciones. No me he limitado a las cuestiones puramente familiares, sino
que he recuperado el contexto de sus vidas en ranchos, estancias y
haciendas. Actualmente investigo los apellidos Romo de Vivar; González de
Hermosillo; Díaz de León; Muñóz de la Barba y Beltrán de la Cueva, que
sonfamilias puramente españolas. Sin embargo, en la línea Ojeda-Palomino y
Candelas-Palacios, encontré diversos ancestros en calidades de castas:
"moriscos", "mulatos", "saltapatrás" y "lobos", todos siendo esclavos hasta
1821, en la servidumbre de la hacienda de "Trancoso", Zacatecas pero
procedentes, ¡que interesante!, de ancestros en el Africa Occidental.
Saludos
P.D. Te pido una disculpa por la demora, pues ha sido por razones de
trabajo.
_________________________________________________________________
Prodigy/MSN. Más Útil Cada Día http://www.prodigy.msn.com
Genealog
Thank you Felipe for bringing up a good point, not all our ancestors came from illustrious conquestadors, many of our ancestors were carrying their names because they were owned by them or they worked on their properties and had their names taken away and replaced with Spanish or Portuguese surnames making our finding their Indeginous roots almost impossible. I find in the records it wasn't unusual for our non-Spanish ancestors to use more than one surname during their lifetime. The one good thing is the search makes our knowledge of Mexican history more thorough than I ever knew I would gain in the search for my ancestral roots. Not a single piece of information is wasted even when the results show we were on the wrong family line and have to start over in our quest for the truth.. I think our passion for the truth must be fueled by the ancestors themselves to give us a solid family foundation.. What a journey we have set out for ourselves and how important groups like
this are to helping to keep the records correct and available to all who seek them.
Linda Castanon-Long in B.C.
Bable-fish translation:
Home Tools Babel Fish Translation Translated Text Home Tools > Babel Fish Translation > Translation Results -->
Babel Fish Translation Help
En español: Gracias Felipe por traer encima de un buen punto, no todos nuestros antepasados vinieron de conquestadors ilustres, muchos de nuestros antepasados llevaban sus nombres porque ellos los poseyeron o trabajaron en sus características e hicieron sus nombres quitar y ser substituidas por los apellidos españoles o portuguéss que hacían nuestro encontrar sus raíces de Indeginous casi imposibles. Encuentro en los expedientes que no era inusual para que nuestros antepasados no-Españoles utilicen más de un apellido durante su curso de la vida. La una buena cosa es las marcas de la búsqueda nuestro conocimiento de la historia mexicana más cuidadoso que sabía siempre que ganaría en la búsqueda para mis raíces ancestrales. No una pieza única de la información se pierde incluso cuando los resultados demuestran que estábamos en la línea incorrecta de la familia y que tenemos que comenzar encima en nuestra búsqueda para la verdad. Pienso que nuestra pasión para
la verdad se debe aprovisionar de combustible por los antepasados ellos mismos para darnos una fundación sólida de la familia. Un qué viaje hemos precisado para nosotros mismos y cómo los grupos importantes como esto están a ayudar a mantener los expedientes correctos y disponibles para todos que los busquen.
felipe reyes
wrote:
Estimado Joseph Puentes:
Te envío mi investigación genealógica. Se trata de un resúmen, pues tengo
más información de las principales líneas que se integran en las diversas
generaciones. No me he limitado a las cuestiones puramente familiares, sino
que he recuperado el contexto de sus vidas en ranchos, estancias y
haciendas. Actualmente investigo los apellidos Romo de Vivar; González de
Hermosillo; Díaz de León; Muñóz de la Barba y Beltrán de la Cueva, que
sonfamilias puramente españolas. Sin embargo, en la línea Ojeda-Palomino y
Candelas-Palacios, encontré diversos ancestros en calidades de castas:
"moriscos", "mulatos", "saltapatrás" y "lobos", todos siendo esclavos hasta
1821, en la servidumbre de la hacienda de "Trancoso", Zacatecas pero
procedentes, ¡que interesante!, de ancestros en el Africa Occidental.
Saludos
P.D. Te pido una disculpa por la demora, pues ha sido por razones de
trabajo.
_________________________________________________________________
Prodigy/MSN. Más Útil Cada Día http://www.prodigy.msn.com
Genealogía " Reyes"
I certanly agree with you, we are conquistadores too just because we have a strong will for a start and became settlers any time we brake an adobe brick, and having find indigenous blood streem in our veins we, for sure are "mixed" proud, which means we are the most proud. That has to be the sentiment of the criollos (creoles) beyond any complaint against the spaniards "from Spain" during Independence war.
Erlinda Castanon-Long escribió:
Thank you Felipe for bringing up a good point, not all our ancestors came from illustrious conquestadors, many of our ancestors were carrying their names because they were owned by them or they worked on their properties and had their names taken away and replaced with Spanish or Portuguese surnames making our finding their Indeginous roots almost impossible. I find in the records it wasn't unusual for our non-Spanish ancestors to use more than one surname during their lifetime. The one good thing is the search makes our knowledge of Mexican history more thorough than I ever knew I would gain in the search for my ancestral roots. Not a single piece of information is wasted even when the results show we were on the wrong family line and have to start over in our quest for the truth.. I think our passion for the truth must be fueled by the ancestors themselves to give us a solid family foundation.. What a journey we have set out for ourselves and how important groups like
this are to helping to keep the records correct and available to all who seek them.
Linda Castanon-Long in B.C.
Bable-fish translation:
Home Tools Babel Fish Translation Translated Text Home Tools > Babel Fish Translation > Translation Results -->
Babel Fish Translation Help
En español: Gracias Felipe por traer encima de un buen punto, no todos nuestros antepasados vinieron de conquestadors ilustres, muchos de nuestros antepasados llevaban sus nombres porque ellos los poseyeron o trabajaron en sus características e hicieron sus nombres quitar y ser substituidas por los apellidos españoles o portuguéss que hacían nuestro encontrar sus raíces de Indeginous casi imposibles. Encuentro en los expedientes que no era inusual para que nuestros antepasados no-Españoles utilicen más de un apellido durante su curso de la vida. La una buena cosa es las marcas de la búsqueda nuestro conocimiento de la historia mexicana más cuidadoso que sabía siempre que ganaría en la búsqueda para mis raíces ancestrales. No una pieza única de la información se pierde incluso cuando los resultados demuestran que estábamos en la línea incorrecta de la familia y que tenemos que comenzar encima en nuestra búsqueda para la verdad. Pienso que nuestra pasión para
la verdad se debe aprovisionar de combustible por los antepasados ellos mismos para darnos una fundación sólida de la familia. Un qué viaje hemos precisado para nosotros mismos y cómo los grupos importantes como esto están a ayudar a mantener los expedientes correctos y disponibles para todos que los busquen.
felipe reyes
wrote:
Estimado Joseph Puentes:
Te envío mi investigación genealógica. Se trata de un resúmen, pues tengo
más información de las principales líneas que se integran en las diversas
generaciones. No me he limitado a las cuestiones puramente familiares, sino
que he recuperado el contexto de sus vidas en ranchos, estancias y
haciendas. Actualmente investigo los apellidos Romo de Vivar; González de
Hermosillo; Díaz de León; Muñóz de la Barba y Beltrán de la Cueva, que
sonfamilias puramente españolas. Sin embargo, en la línea Ojeda-Palomino y
Candelas-Palacios, encontré diversos ancestros en calidades de castas:
"moriscos", "mulatos", "saltapatrás" y "lobos", todos siendo esclavos hasta
1821, en la servidumbre de la hacienda de "Trancoso", Zacatecas pero
procedentes, ¡que interesante!, de ancestros en el Africa Occidental.
Saludos
P.D. Te pido una disculpa por la demora, pues ha sido por razones de
trabajo.
_________________________________________________________________
Prodigy/MSN. Más Útil Cada Día http://www.prodigy.msn.com
Genealog
Leticia, it's really nice to see and hear people from Mexico or ancestors from Mexico speak with such pride.. Many of us spent too many years not knowing our heritage and not having a sense of pride because we accepted the Anglo view of what a Mexican was.. or was not.. I remember the days when being told I didn't look Mexican was considered a compliment, boy have I come a long way! I also remember the pain my blond, blue eyed Mexican mother endured because people said thoughtless, cruel things abt Mexicans in front of her never knowing her ethnic origens. She kept quiet so she wouldn't make trouble, very normal for her generation in California during the 40's, 50's and 60's.
Genealogy and groups like Nuestros Ranchos give us a place to learn the ropes of genealogy and to share information that time and money might not otherwise allow us. By sharing our research we help each other to grow in pride, knowledge and honor all those who came before us whether thier lines stayed in Mexico or immigrate to other places. We have a history and I for one am very proud to reclaim it. My only regret is that I started genealogy so late in life and at age 62 am not always close to a history center to further my reseach.. I guess I just have to pass the gauntlet on to others. I do plan to do my part to make my research available to others and hope it helps other people find their ancestral roots.
Linda in B.C.
En español: (Bable-fish translation) Leticia, es realmente agradable ver y oír a la gente de México o a antepasados de México hablar con tal orgullo. Muchos de nosotros pasaron también muchos años que no sabían nuestra herencia y que no tenían un sentido del orgullo porque aceptamos la vista anglo de cuáles era. o no era un mexicano. ¡Recuerdo que los días en que el ser dicho yo no parecía mexicano era considerado un elogio, muchacho me tienen vienen una manera larga! También recuerdo el dolor mi madre mexicana eyed rubia, azul aguantada porque mexicano thoughtless de la gente, cruel dicho del abt de las cosas delante de ella nunca que sabe sus origens étnicos. Ella guardó silenciosamente así que ella no causaría problemas, muy normales para su generación en California durante los años 40, los años 50 y los años 60. La genealogía y los grupos como los ranchos de Nuestros nos dan un lugar para aprender las cuerdas de la genealogía y para compartir la
información que el tiempo y el dinero no pudieron de otra manera no prohibirnos. Compartiendo nuestra investigación nos ayudamos a crecer en el orgullo, conocimiento y a honrar todo el a los que vinieron antes de nosotros si líneas ma's thier permanecidas en México o immigrate a otros lugares. Tenemos una historia y un I para una muy orgullosa reclamarla. Mi solamente pesar es que comencé la genealogía tan tarde en vida y en la edad 62 est no siempre cerca de un centro de la historia a más futuro mi reseach.. Conjeturo que apenas tengo que pasar el guantelete encendido a otros. Planeo hacer mi parte para poner mi investigación a disposición otras y para esperarla las ayudas la gente para encontrar sus raíces ancestrales.
Leticia Leon wrote:
I certanly agree with you, we are conquistadores too just because we have a strong will for a start and became settlers any time we brake an adobe brick, and having find indigenous blood streem in our veins we, for sure are "mixed" proud, which means we are the most proud. That has to be the sentiment of the criollos (creoles) beyond any complaint against the spaniards "from Spain" during Independence war.
Erlinda Castanon-Long escribió:
Thank you Felipe for bringing up a good point, not all our ancestors came from illustrious conquestadors, many of our ancestors were carrying their names because they were owned by them or they worked on their properties and had their names taken away and replaced with Spanish or Portuguese surnames making our finding their Indeginous roots almost impossible. I find in the records it wasn't unusual for our non-Spanish ancestors to use more than one surname during their lifetime. The one good thing is the search makes our knowledge of Mexican history more thorough than I ever knew I would gain in the search for my ancestral roots. Not a single piece of information is wasted even when the results show we were on the wrong family line and have to start over in our quest for the truth.. I think our passion for the truth must be fueled by the ancestors themselves to give us a solid family foundation.. What a journey we have set out for ourselves and how important groups like
this are to helping to keep the records correct and available to all who seek them.
Linda Castanon-Long in B.C.
Bable-fish translation:
Home Tools Babel Fish Translation Translated Text Home Tools > Babel Fish Translation > Translation Results -->
Babel Fish Translation Help
En español: Gracias Felipe por traer encima de un buen punto, no todos nuestros antepasados vinieron de conquestadors ilustres, muchos de nuestros antepasados llevaban sus nombres porque ellos los poseyeron o trabajaron en sus características e hicieron sus nombres quitar y ser substituidas por los apellidos españoles o portuguéss que hacían nuestro encontrar sus raíces de Indeginous casi imposibles. Encuentro en los expedientes que no era inusual para que nuestros antepasados no-Españoles utilicen más de un apellido durante su curso de la vida. La una buena cosa es las marcas de la búsqueda nuestro conocimiento de la historia mexicana más cuidadoso que sabía siempre que ganaría en la búsqueda para mis raíces ancestrales. No una pieza única de la información se pierde incluso cuando los resultados demuestran que estábamos en la línea incorrecta de la familia y que tenemos que comenzar encima en nuestra búsqueda para la verdad. Pienso que nuestra pasión para
la verdad se debe aprovisionar de combustible por los antepasados ellos mismos para darnos una fundación sólida de la familia. Un qué viaje hemos precisado para nosotros mismos y cómo los grupos importantes como esto están a ayudar a mantener los expedientes correctos y disponibles para todos que los busquen.
felipe reyes
wrote:
Estimado Joseph Puentes:
Te envío mi investigación genealógica. Se trata de un resúmen, pues tengo
más información de las principales líneas que se integran en las diversas
generaciones. No me he limitado a las cuestiones puramente familiares, sino
que he recuperado el contexto de sus vidas en ranchos, estancias y
haciendas. Actualmente investigo los apellidos Romo de Vivar; González de
Hermosillo; Díaz de León; Muñóz de la Barba y Beltrán de la Cueva, que
sonfamilias puramente españolas. Sin embargo, en la línea Ojeda-Palomino y
Candelas-Palacios, encontré diversos ancestros en calidades de castas:
"moriscos", "mulatos", "saltapatrás" y "lobos", todos siendo esclavos hasta
1821, en la servidumbre de la hacienda de "Trancoso", Zacatecas pero
procedentes, ¡que interesante!, de ancestros en el Africa Occidental.
Saludos
P.D. Te pido una disculpa por la demora, pues ha sido por razones de
trabajo.
_________________________________________________________________
Prodigy/MSN. Más Útil Cada Día http://www.prodigy.msn.com
Genealogía " Reyes"
There is a say in Mexico in reference of the white spaniard mixing with an "indian": let us better the race.
And is good to remember that not all spaniards were pristine whites, there were moor blooded ones, the morenos, those with the "ojos tapatios", almond shaped dark eyes.
My father is white skin, blue eyes, tall and handsome, yeah, from Los Altos; my mom was
morena, chaparra and gorda, long and dark trenzas, also from Los Altos, she carried the "ojos tapatios".
Been racist is to be weak. We joke about it with my father telling him: you wanted to better the race uh?
Erlinda Castanon-Long escribió:
Leticia, it's really nice to see and hear people from Mexico or ancestors from Mexico speak with such pride.. Many of us spent too many years not knowing our heritage and not having a sense of pride because we accepted the Anglo view of what a Mexican was.. or was not.. I remember the days when being told I didn't look Mexican was considered a compliment, boy have I come a long way! I also remember the pain my blond, blue eyed Mexican mother endured because people said thoughtless, cruel things abt Mexicans in front of her never knowing her ethnic origens. She kept quiet so she wouldn't make trouble, very normal for her generation in California during the 40's, 50's and 60's.
Genealogy and groups like Nuestros Ranchos give us a place to learn the ropes of genealogy and to share information that time and money might not otherwise allow us. By sharing our research we help each other to grow in pride, knowledge and honor all those who came before us whether thier lines stayed in Mexico or immigrate to other places. We have a history and I for one am very proud to reclaim it. My only regret is that I started genealogy so late in life and at age 62 am not always close to a history center to further my reseach.. I guess I just have to pass the gauntlet on to others. I do plan to do my part to make my research available to others and hope it helps other people find their ancestral roots.
Linda in B.C.
En español: (Bable-fish translation) Leticia, es realmente agradable ver y oír a la gente de México o a antepasados de México hablar con tal orgullo. Muchos de nosotros pasaron también muchos años que no sabían nuestra herencia y que no tenían un sentido del orgullo porque aceptamos la vista anglo de cuáles era. o no era un mexicano. ¡Recuerdo que los días en que el ser dicho yo no parecía mexicano era considerado un elogio, muchacho me tienen vienen una manera larga! También recuerdo el dolor mi madre mexicana eyed rubia, azul aguantada porque mexicano thoughtless de la gente, cruel dicho del abt de las cosas delante de ella nunca que sabe sus origens étnicos. Ella guardó silenciosamente así que ella no causaría problemas, muy normales para su generación en California durante los años 40, los años 50 y los años 60. La genealogía y los grupos como los ranchos de Nuestros nos dan un lugar para aprender las cuerdas de la genealogía y para compartir la
información que el tiempo y el dinero no pudieron de otra manera no prohibirnos. Compartiendo nuestra investigación nos ayudamos a crecer en el orgullo, conocimiento y a honrar todo el a los que vinieron antes de nosotros si líneas ma's thier permanecidas en México o immigrate a otros lugares. Tenemos una historia y un I para una muy orgullosa reclamarla. Mi solamente pesar es que comencé la genealogía tan tarde en vida y en la edad 62 est no siempre cerca de un centro de la historia a más futuro mi reseach.. Conjeturo que apenas tengo que pasar el guantelete encendido a otros. Planeo hacer mi parte para poner mi investigación a disposición otras y para esperarla las ayudas la gente para encontrar sus raíces ancestrales.
Leticia Leon wrote:
I certanly agree with you, we are conquistadores too just because we have a strong will for a start and became settlers any time we brake an adobe brick, and having find indigenous blood streem in our veins we, for sure are "mixed" proud, which means we are the most proud. That has to be the sentiment of the criollos (creoles) beyond any complaint against the spaniards "from Spain" during Independence war.
Erlinda Castanon-Long escribió:
Thank you Felipe for bringing up a good point, not all our ancestors came from illustrious conquestadors, many of our ancestors were carrying their names because they were owned by them or they worked on their properties and had their names taken away and replaced with Spanish or Portuguese surnames making our finding their Indeginous roots almost impossible. I find in the records it wasn't unusual for our non-Spanish ancestors to use more than one surname during their lifetime. The one good thing is the search makes our knowledge of Mexican history more thorough than I ever knew I would gain in the search for my ancestral roots. Not a single piece of information is wasted even when the results show we were on the wrong family line and have to start over in our quest for the truth.. I think our passion for the truth must be fueled by the ancestors themselves to give us a solid family foundation.. What a journey we have set out for ourselves and how important groups like
this are to helping to keep the records correct and available to all who seek them.
Linda Castanon-Long in B.C.
Bable-fish translation:
Home Tools Babel Fish Translation Translated Text Home Tools > Babel Fish Translation > Translation Results -->
Babel Fish Translation Help
En español: Gracias Felipe por traer encima de un buen punto, no todos nuestros antepasados vinieron de conquestadors ilustres, muchos de nuestros antepasados llevaban sus nombres porque ellos los poseyeron o trabajaron en sus características e hicieron sus nombres quitar y ser substituidas por los apellidos españoles o portuguéss que hacían nuestro encontrar sus raíces de Indeginous casi imposibles. Encuentro en los expedientes que no era inusual para que nuestros antepasados no-Españoles utilicen más de un apellido durante su curso de la vida. La una buena cosa es las marcas de la búsqueda nuestro conocimiento de la historia mexicana más cuidadoso que sabía siempre que ganaría en la búsqueda para mis raíces ancestrales. No una pieza única de la información se pierde incluso cuando los resultados demuestran que estábamos en la línea incorrecta de la familia y que tenemos que comenzar encima en nuestra búsqueda para la verdad. Pienso que nuestra pasión para
la verdad se debe aprovisionar de combustible por los antepasados ellos mismos para darnos una fundación sólida de la familia. Un qué viaje hemos precisado para nosotros mismos y cómo los grupos importantes como esto están a ayudar a mantener los expedientes correctos y disponibles para todos que los busquen.
felipe reyes
wrote:
Estimado Joseph Puentes:
Te envío mi investigación genealógica. Se trata de un resúmen, pues tengo
más información de las principales líneas que se integran en las diversas
generaciones. No me he limitado a las cuestiones puramente familiares, sino
que he recuperado el contexto de sus vidas en ranchos, estancias y
haciendas. Actualmente investigo los apellidos Romo de Vivar; González de
Hermosillo; Díaz de León; Muñóz de la Barba y Beltrán de la Cueva, que
sonfamilias puramente españolas. Sin embargo, en la línea Ojeda-Palomino y
Candelas-Palacios, encontré diversos ancestros en calidades de castas:
"moriscos", "mulatos", "saltapatrás" y "lobos", todos siendo esclavos hasta
1821, en la servidumbre de la hacienda de "Trancoso", Zacatecas pero
procedentes, ¡que interesante!, de ancestros en el Africa Occidental.
Saludos
P.D. Te pido una disculpa por la demora, pues ha sido por razones de
trabajo.
_________________________________________________________________
Prodigy/MSN. Más Útil Cada Día http://www.prodigy.msn.com
Genealogía " Reyes"
You might want to ask your snow white dad to have his DNA tested to see what he really is.
Appearance does not always determine race, especially among such a hybird race as ours.
Mi mamacita guerra, guerra, blanquita, ojos azulos, rubia, tested indigena.
DNA testing can shake preconeived notions. Make you look at things entirely differently which I think is a good thing. People tend to become mentally sedentary. In Europe even more so than in the Amerias, in my opinion.
---- Leticia Leon wrote: escribió:
> There is a say in Mexico in reference of the white spaniard mixing with an "indian": let us better the race.
> And is good to remember that not all spaniards were pristine whites, there were moor blooded ones, the morenos, those with the "ojos tapatios", almond shaped dark eyes.
>
> My father is white skin, blue eyes, tall and handsome, yeah, from Los Altos; my mom was
> morena, chaparra and gorda, long and dark trenzas, also from Los Altos, she carried the "ojos tapatios".
>
> Been racist is to be weak. We joke about it with my father telling him: you wanted to better the race uh?
>
>
> Erlinda Castanon-Long
> Leticia, it's really nice to see and hear people from Mexico or ancestors from Mexico speak with such pride.. Many of us spent too many years not knowing our heritage and not having a sense of pride because we accepted the Anglo view of what a Mexican was.. or was not.. I remember the days when being told I didn't look Mexican was considered a compliment, boy have I come a long way! I also remember the pain my blond, blue eyed Mexican mother endured because people said thoughtless, cruel things abt Mexicans in front of her never knowing her ethnic origens. She kept quiet so she wouldn't make trouble, very normal for her generation in California during the 40's, 50's and 60's.
>
> Genealogy and groups like Nuestros Ranchos give us a place to learn the ropes of genealogy and to share information that time and money might not otherwise allow us. By sharing our research we help each other to grow in pride, knowledge and honor all those who came before us whether thier lines stayed in Mexico or immigrate to other places. We have a history and I for one am very proud to reclaim it. My only regret is that I started genealogy so late in life and at age 62 am not always close to a history center to further my reseach.. I guess I just have to pass the gauntlet on to others. I do plan to do my part to make my research available to others and hope it helps other people find their ancestral roots.
>
> Linda in B.C.
>
> En español: (Bable-fish translation) Leticia, es realmente agradable ver y oír a la gente de México o a antepasados de México hablar con tal orgullo. Muchos de nosotros pasaron también muchos años que no sabían nuestra herencia y que no tenían un sentido del orgullo porque aceptamos la vista anglo de cuáles era. o no era un mexicano. ¡Recuerdo que los días en que el ser dicho yo no parecía mexicano era considerado un elogio, muchacho me tienen vienen una manera larga! También recuerdo el dolor mi madre mexicana eyed rubia, azul aguantada porque mexicano thoughtless de la gente, cruel dicho del abt de las cosas delante de ella nunca que sabe sus origens étnicos. Ella guardó silenciosamente así que ella no causaría problemas, muy normales para su generación en California durante los años 40, los años 50 y los años 60. La genealogía y los grupos como los ranchos de Nuestros nos dan un lugar para aprender las cuerdas de la genealogía y para compartir la
> información que el tiempo y el dinero no pudieron de otra manera no prohibirnos. Compartiendo nuestra investigación nos ayudamos a crecer en el orgullo, conocimiento y a honrar todo el a los que vinieron antes de nosotros si líneas ma's thier permanecidas en México o immigrate a otros lugares. Tenemos una historia y un I para una muy orgullosa reclamarla. Mi solamente pesar es que comencé la genealogía tan tarde en vida y en la edad 62 est no siempre cerca de un centro de la historia a más futuro mi reseach.. Conjeturo que apenas tengo que pasar el guantelete encendido a otros. Planeo hacer mi parte para poner mi investigación a disposición otras y para esperarla las ayudas la gente para encontrar sus raíces ancestrales.
>
>
> Leticia Leon wrote:
> I certanly agree with you, we are conquistadores too just because we have a strong will for a start and became settlers any time we brake an adobe brick, and having find indigenous blood streem in our veins we, for sure are "mixed" proud, which means we are the most proud. That has to be the sentiment of the criollos (creoles) beyond any complaint against the spaniards "from Spain" during Independence war.
>
> Erlinda Castanon-Long escribió:
> Thank you Felipe for bringing up a good point, not all our ancestors came from illustrious conquestadors, many of our ancestors were carrying their names because they were owned by them or they worked on their properties and had their names taken away and replaced with Spanish or Portuguese surnames making our finding their Indeginous roots almost impossible. I find in the records it wasn't unusual for our non-Spanish ancestors to use more than one surname during their lifetime. The one good thing is the search makes our knowledge of Mexican history more thorough than I ever knew I would gain in the search for my ancestral roots. Not a single piece of information is wasted even when the results show we were on the wrong family line and have to start over in our quest for the truth.. I think our passion for the truth must be fueled by the ancestors themselves to give us a solid family foundation.. What a journey we have set out for ourselves and how important groups like
> this are to helping to keep the records correct and available to all who seek them.
>
> Linda Castanon-Long in B.C.
>
> Bable-fish translation:
>
> Home › Tools › Babel Fish Translation › Translated Text Home › Tools > Babel Fish Translation > Translation Results -->
>
>
> Babel Fish Translation Help
> En español: Gracias Felipe por traer encima de un buen punto, no todos nuestros antepasados vinieron de conquestadors ilustres, muchos de nuestros antepasados llevaban sus nombres porque ellos los poseyeron o trabajaron en sus características e hicieron sus nombres quitar y ser substituidas por los apellidos españoles o portuguéss que hacían nuestro encontrar sus raíces de Indeginous casi imposibles. Encuentro en los expedientes que no era inusual para que nuestros antepasados no-Españoles utilicen más de un apellido durante su curso de la vida. La una buena cosa es las marcas de la búsqueda nuestro conocimiento de la historia mexicana más cuidadoso que sabía siempre que ganaría en la búsqueda para mis raíces ancestrales. No una pieza única de la información se pierde incluso cuando los resultados demuestran que estábamos en la línea incorrecta de la familia y que tenemos que comenzar encima en nuestra búsqueda para la verdad. Pienso que nuestra pasión para
> la verdad se debe aprovisionar de combustible por los antepasados ellos mismos para darnos una fundación sólida de la familia. Un qué viaje hemos precisado para nosotros mismos y cómo los grupos importantes como esto están a ayudar a mantener los expedientes correctos y disponibles para todos que los busquen.
>
>
> felipe reyes
> wrote:
> Estimado Joseph Puentes:
> Te envío mi investigación genealógica. Se trata de un resúmen, pues tengo
> más información de las principales líneas que se integran en las diversas
> generaciones. No me he limitado a las cuestiones puramente familiares, sino
> que he recuperado el contexto de sus vidas en ranchos, estancias y
> haciendas. Actualmente investigo los apellidos Romo de Vivar; González de
> Hermosillo; Díaz de León; Muñóz de la Barba y Beltrán de la Cueva, que
> sonfamilias puramente españolas. Sin embargo, en la línea Ojeda-Palomino y
> Candelas-Palacios, encontré diversos ancestros en calidades de castas:
> "moriscos", "mulatos", "saltapatrás" y "lobos", todos siendo esclavos hasta
> 1821, en la servidumbre de la hacienda de "Trancoso", Zacatecas pero
> procedentes, ¡que interesante!, de ancestros en el Africa Occidental.
> Saludos
> P.D. Te pido una disculpa por la demora, pues ha sido por razones de
> trabajo.
>
> _________________________________________________________________
> Prodigy/MSN. Más Útil Cada Día http://www.prodigy.msn.com
Díaz de León.
Ahorita que viene a tema el comentario de Felipe Reyes de los Díaz de León, me gustaría que alguien me ayudara a saber el origen de este apellido compuesto, pues yo solo tengo anotado a mis ancestros de los cuales el mas viejo en esta linea es Juan Díaz de León, esposo de Juana Trujillo. Juan nació aproximadamente en 1644 en Aguascalientes.
Juan Díaz de Leon y Juana Trujillo, tuvieron entre sus hijos, dos ancestros míos. Nicolás Díaz de Leon y Antonia Díaz de Leon.
Saludos.
Jorge Luis Ramírez Gómez.
Genealogía " Reyes"
My snow white husband who thought he was german-irish tested J2.
--
Esther A. Herold
-------------- Original message from: --------------
> You might want to ask your snow white dad to have his DNA tested to see what he
> really is.
>
> Appearance does not always determine race, especially among such a hybird race
> as ours.
>
> Mi mamacita guerra, guerra, blanquita, ojos azulos, rubia, tested indigena.
>
> DNA testing can shake preconeived notions. Make you look at things entirely
> differently which I think is a good thing. People tend to become mentally
> sedentary. In Europe even more so than in the Amerias, in my opinion.
>
> ---- Leticia Leon wrote:
> > There is a say in Mexico in reference of the white spaniard mixing with an
> "indian": let us better the race.
> > And is good to remember that not all spaniards were pristine whites, there
> were moor blooded ones, the morenos, those with the "ojos tapatios", almond
> shaped dark eyes.
> >
> > My father is white skin, blue eyes, tall and handsome, yeah, from Los Altos;
> my mom was
> > morena, chaparra and gorda, long and dark trenzas, also from Los Altos, she
> carried the "ojos tapatios".
> >
> > Been racist is to be weak. We joke about it with my father telling him: you
> wanted to better the race uh?
> >
> >
> > Erlinda Castanon-Long escribi
GenealogÃa " Reyes"
Esther,
Can you please tell this dummy what it means to be classified as J2 in your DNA?
Thanks,
Alicia in San Jose, Ca
----- Original Message ----
From: eaherold@att.net
To: general@nuestrosranchos.org
Sent: Tuesday, September 12, 2006 2:13:57 AM
Subject: Re: Re: [Nuestros Ranchos] GenealogÃa " Reyes"
My snow white husband who thought he was german-irish tested J2.
--
Esther A. Herold
-------------- Original message from: --------------
> You might want to ask your snow white dad to have his DNA tested to see what he
> really is.
>
> Appearance does not always determine race, especially among such a hybird race
> as ours.
>
> Mi mamacita guerra, guerra, blanquita, ojos azulos, rubia, tested indigena.
>
> DNA testing can shake preconeived notions. Make you look at things entirely
> differently which I think is a good thing. People tend to become mentally
> sedentary. In Europe even more so than in the Amerias, in my opinion.
>
> ---- Leticia Leon wrote:
> > There is a say in Mexico in reference of the white spaniard mixing with an
> "indian": let us better the race.
> > And is good to remember that not all spaniards were pristine whites, there
> were moor blooded ones, the morenos, those with the "ojos tapatios", almond
> shaped dark eyes.
> >
> > My father is white skin, blue eyes, tall and handsome, yeah, from Los Altos;
> my mom was
> > morena, chaparra and gorda, long and dark trenzas, also from Los Altos, she
> carried the "ojos tapatios".
> >
> > Been racist is to be weak. We joke about it with my father telling him: you
> wanted to better the race uh?
> >
> >
> > Erlinda Castanon-Long escribió:
> > Leticia, it's really nice to see and hear people from Mexico or ancestors
> from Mexico speak with such pride.. Many of us spent too many years not knowing
> our heritage and not having a sense of pride because we accepted the Anglo view
> of what a Mexican was.. or was not.. I remember the days when being told I
> didn't look Mexican was considered a compliment, boy have I come a long way! I
> also remember the pain my blond, blue eyed Mexican mother endured because people
> said thoughtless, cruel things abt Mexicans in front of her never knowing her
> ethnic origens. She kept quiet so she wouldn't make trouble, very normal for her
> generation in California during the 40's, 50's and 60's.
> >
> > Genealogy and groups like Nuestros Ranchos give us a place to learn the ropes
> of genealogy and to share information that time and money might not otherwise
> allow us. By sharing our research we help each other to grow in pride, knowledge
> and honor all those who came before us whether thier lines stayed in Mexico or
> immigrate to other places. We have a history and I for one am very proud to
> reclaim it. My only regret is that I started genealogy so late in life and at
> age 62 am not always close to a history center to further my reseach.. I guess I
> just have to pass the gauntlet on to others. I do plan to do my part to make my
> research available to others and hope it helps other people find their ancestral
> roots.
> >
> > Linda in B.C.
> >
> > En español: (Bable-fish translation) Leticia, es realmente agradable ver y
> oÃr a la gente de México o a antepasados de México hablar con tal orgullo.
> Muchos de nosotros pasaron también muchos años que no sabÃan nuestra herencia
> y que no tenÃan un sentido del orgullo porque aceptamos la vista anglo de
> cuáles era. o no era un mexicano. ¡Recuerdo que los dÃas en que el ser dicho
> yo no parecÃa mexicano era considerado un elogio, muchacho me tienen vienen una
> manera larga! También recuerdo el dolor mi madre mexicana eyed rubia, azul
> aguantada porque mexicano thoughtless de la gente, cruel dicho del abt de las
> cosas delante de ella nunca que sabe sus origens étnicos. Ella guardó
> silenciosamente asà que ella no causarÃa problemas, muy normales para su
> generación en California durante los años 40, los años 50 y los años 60. La
> genealogÃa y los grupos como los ranchos de Nuestros nos dan un lugar para
> aprender las cuerdas de la genealogÃa y para compartir la
> > información que el tiempo y el dinero no pudieron de otra manera no
> prohibirnos. Compartiendo nuestra investigación nos ayudamos a crecer en el
> orgullo, conocimiento y a honrar todo el a los que vinieron antes de nosotros si
> lÃneas ma's thier permanecidas en México o immigrate a otros lugares. Tenemos
> una historia y un I para una muy orgullosa reclamarla. Mi solamente pesar es que
> comencé la genealogÃa tan tarde en vida y en la edad 62 est no siempre cerca
> de un centro de la historia a más futuro mi reseach.. Conjeturo que apenas
> tengo que pasar el guantelete encendido a otros. Planeo hacer mi parte para
> poner mi investigación a disposición otras y para esperarla las ayudas la
> gente para encontrar sus raÃces ancestrales.
> >
> >
> > Leticia Leon wrote:
> > I certanly agree with you, we are conquistadores too just because we have a
> strong will for a start and became settlers any time we brake an adobe brick,
> and having find indigenous blood streem in our veins we, for sure are "mixed"
> proud, which means we are the most proud. That has to be the sentiment of the
> criollos (creoles) beyond any complaint against the spaniards "from Spain"
> during Independence war.
> >
> > Erlinda Castanon-Long escribió:
> > Thank you Felipe for bringing up a good point, not all our ancestors came from
> illustrious conquestadors, many of our ancestors were carrying their names
> because they were owned by them or they worked on their properties and had their
> names taken away and replaced with Spanish or Portuguese surnames making our
> finding their Indeginous roots almost impossible. I find in the records it
> wasn't unusual for our non-Spanish ancestors to use more than one surname during
> their lifetime. The one good thing is the search makes our knowledge of Mexican
> history more thorough than I ever knew I would gain in the search for my
> ancestral roots. Not a single piece of information is wasted even when the
> results show we were on the wrong family line and have to start over in our
> quest for the truth.. I think our passion for the truth must be fueled by the
> ancestors themselves to give us a solid family foundation.. What a journey we
> have set out for ourselves and how important groups like
> > this are to helping to keep the records correct and available to all who seek
> them.
> >
> > Linda Castanon-Long in B.C.
> >
> > Bable-fish translation:
> >
> > Home › Tools › Babel Fish Translation › Translated Text Home › Tools >
> Babel Fish Translation > Translation Results -->
> >
> >
> > Babel Fish Translation Help
> > En español: Gracias Felipe por traer encima de un buen punto, no todos
> nuestros antepasados vinieron de conquestadors ilustres, muchos de nuestros
> antepasados llevaban sus nombres porque ellos los poseyeron o trabajaron en sus
> caracterÃsticas e hicieron sus nombres quitar y ser substituidas por los
> apellidos españoles o portuguéss que hacÃan nuestro encontrar sus raÃces de
> Indeginous casi imposibles. Encuentro en los expedientes que no era inusual para
> que nuestros antepasados no-Españoles utilicen más de un apellido durante su
> curso de la vida. La una buena cosa es las marcas de la búsqueda nuestro
> conocimiento de la historia mexicana más cuidadoso que sabÃa siempre que
> ganarÃa en la búsqueda para mis raÃces ancestrales. No una pieza única de la
> información se pierde incluso cuando los resultados demuestran que estábamos
> en la lÃnea incorrecta de la familia y que tenemos que comenzar encima en
> nuestra búsqueda para la verdad. Pienso que nuestra pasión para
> > la verdad se debe aprovisionar de combustible por los antepasados ellos mismos
> para darnos una fundación sólida de la familia. Un qué viaje hemos precisado
> para nosotros mismos y cómo los grupos importantes como esto están a ayudar a
> mantener los expedientes correctos y disponibles para todos que los busquen.
> >
> >
> > felipe reyes
> > wrote:
> > Estimado Joseph Puentes:
> > Te envÃo mi investigación genealógica. Se trata de un resúmen, pues tengo
> > más información de las principales lÃneas que se integran en las diversas
> > generaciones. No me he limitado a las cuestiones puramente familiares, sino
> > que he recuperado el contexto de sus vidas en ranchos, estancias y
> > haciendas. Actualmente investigo los apellidos Romo de Vivar; González de
> > Hermosillo; DÃaz de León; Muñóz de la Barba y Beltrán de la Cueva, que
> > sonfamilias puramente españolas. Sin embargo, en la lÃnea Ojeda-Palomino y
> > Candelas-Palacios, encontré diversos ancestros en calidades de castas:
> > "moriscos", "mulatos", "saltapatrás" y "lobos", todos siendo esclavos hasta
> > 1821, en la servidumbre de la hacienda de "Trancoso", Zacatecas pero
> > procedentes, ¡que interesante!, de ancestros en el Africa Occidental.
> > Saludos
> > P.D. Te pido una disculpa por la demora, pues ha sido por razones de
> > trabajo.
> >
> > _________________________________________________________________
> > Prodigy/MSN. Más Útil Cada DÃa http://www.prodigy.msn.com
> > -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
> > Nuestros Ranchos General Mailing List
> >
> > To post, send email to:
> > general(at)nuestrosranchos.org
> >
> > To change your subscription, log on to:
> > http://www.nuestrosranchos.org
> >
> >
> >
> > ---------------------------------
> > All-new Yahoo! Mail - Fire up a more powerful email and get things done
> faster.
> > -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
> > Nuestros Ranchos General Mailing List
> >
> > To post, send email to:
> > general(at)nuestrosranchos.org
> >
> > To change your subscription, log on to:
> > http://www.nuestrosranchos.org
> >
> >
> >
> >
> >
> > ---------------------------------
> > Do You Yahoo!? La mejor conexión a Internet y 2GB extra a tu correo por $100
> al mes. http://net.yahoo.com.mx
> > -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
> > Nuestros Ranchos General Mailing List
> >
> > To post, send email to:
> > general(at)nuestrosranchos.org
> >
> > To change your subscription, log on to:
> > http://www.nuestrosranchos.org
> >
> >
> > __________________________________________________
> > Do You Yahoo!?
> > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
> > http://mail.yahoo.com
> > -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
> > Nuestros Ranchos General Mailing List
> >
> > To post, send email to:
> > general(at)nuestrosranchos.org
> >
> > To change your subscription, log on to:
> > http://www.nuestrosranchos.org
> >
> >
> >
> >
> >
> > ---------------------------------
> > Do You Yahoo!? La mejor conexión a Internet y 2GB extra a tu correo por
> $100 al mes. http://net.yahoo.com.mx
> > -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
> > Nuestros Ranchos General Mailing List
> >
> > To post, send email to:
> > general(at)nuestrosranchos.org
> >
> > To change your subscription, log on to:
> > http://www.nuestrosranchos.org